财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

学说武汉话           

 

学说武汉话

 

蒋方舟



         我在武汉上高中,同学都说普通话,但我怀疑这只是假相。因为当他们进行一些机密的对话——例如给家长打电话讨论生活费又不够了,林荫小道里情侣的交谈——全部都用武汉话。

 当我的同学们说起武汉话的时候,他们完全变成了另外一个人——我不知道那是否才是他们的真面目。我认识一个女生,不谙世事清纯傻大姐的类型,口头禅是港台腔调的好可爱哟!但我有一次听到她用武汉话跟父母说话,吓坏我了,她的整个嗓子都变成了喷火枪,间或插几句冷嘲热讽指桑骂槐和谚语俗语——很是流畅。我想这种成年人特有的世故的狠劲并不是她的真面目,而是武汉话语言自带的。

我决定学武汉话,有很多同学教我,但我自认为学成之后,却没有人愿意承认是我的老师。为了减轻我作为笨学生承受的羞耻,一个同学安慰道:已经不错了,我教过的其他人,不是说成了四川话,就是说成河南话。你说的是新洲话——离武汉不远了,只有几十公里了。

武汉的调调我没有学会,不过学了几个武汉特有的词:

 醒:是我学会的第一个单字。它看起来跟它表示的意思完全相反。不是理智,聪慧的意思,而表示愚笨……或许也不全是这个意思。当我第一次听到有人拿这个词形容我的时候,我还挺惊喜的:你怎么知道我号称中国最清醒的少年?后来,我才知道“醒”是个坏意思,大家说出这个字的时候,都带着一种居高临下,一种看破,一种鄙夷。我发现之后,便觉得很多东西都:台湾偶像剧的台词很,鼻孔张大眼角泛泪光的诗朗诵,粉红色带花边的衣服很。我忽然觉得这个字的含义合理了,醒是醒目,物品醒目是因为他被持有者粗鄙地炫耀,或是为了引人注意而降低格调,这跟武汉人用”——指笨头笨脑——指代的行为不一样。我不禁佩服武汉人的语言能力,因为在很多很多年以后,才有了个类似的词,叫做媚俗

信了你的邪:在我们学校很流行一首rap:《信了你的邪》。一时间随处都可以听见武汉话和各地方言交融在一起说唱出来的:我信了你的邪,红得像个番茄;我信了你的邪,搞得人格分裂……”这句话还被同学们引申出更丰富的说法,叫做信了你的拖(皮、球)鞋。如果我不小心自夸了一下,别人就会说:“我信了你的拖鞋!”全班同学立刻笑得前仰后合,我觉得孤立得像陷入了敌人的包围圈。“信了你的邪”,主要是表示怀疑,拒绝蛊惑,不肯上当。大概是武汉人比较精明,又非常警惕别人比自己更加精明,最看不管有人故作精明。

王刀王刀:正确的版本应该是望着望着,用武汉话念出来就成了王刀王刀。据说起源是班里一个男生在食堂排了半晌队却没有打到饭,他就很悲愤而苍老地感叹:王刀王刀我又冒得东西吃了。从此,这句话就流传开来,它适用范围很广,例如:望着望着他就摔了一跤”“望着望着我这次考试又不及了格喽。它把任何突发状况都一祯一祯分解了,变成了慢动作和渐变色。

我却觉得这句话悲凉得很,这是对于说话者而言的。因为它代表了不打算挽救,冷眼旁观,亲历幻灭,随遇而安的情绪。基本上等同于古装剧里大夫们说:很遗憾……但老夫也无能为力呀!

 我想起每个武汉人都会向我提起中部崛起,信誓旦旦地向我保证这一天的到来。我希望几十年后,不会有人对我说:王刀王刀武汉就没崛起成功。

 

 (申明:博客文字,不为发表,报纸刊物,万勿刊载!!!)



话题:



0

推荐

蒋方舟

蒋方舟

312篇文章 6年前更新

1989年出生,作家,《新周刊》杂志副主编。获“人民文学奖”“朱自清散文奖”。

文章